© 2024 Algonquian Language Revitalization Project
| Translations of 'burn' | |
|---|---|
| kucikásáush | I burn you |
| wucikáhtuw | A NI burns |
| kucikásáurumuw | I burn yall |
| kucikásáurumun | We burn you |
| kucikásá | You burn me |
| kucikásáumun | You burn us |
| nucikásum | I burn a NI |
| nucikásáôm | I burn a NA |
| kucikásáurumun | We burn yall |
| kucikásáumuw | Yall burn me |
| kucikásáumun | Yall burn us |
| nucikásumumun | We burn a NI |
| nucikásáômun | We burn a NA |
| kucikásum | You burn a NI |
| kucikásáôm | You burn a NA |
| nucikásáuq | A NA burns me |
| nucikásáukomun | A NA burns us |
| wucikáhtuw | Some NIs burn |
| wucikáhtuw | That NI burns |
| kucikásáuq | A NA burns you |
| kucikásumumuw | Yall burn a NI |
| kucikásáômuw | Yall burn a NA |
| nucikásumun | I burn that NI |
| nucikásáôw | I burn that NA |
| wucikáhtuwash | Those NIs burn |
| kucikásáukomuw | A NA burns yall |
| nucikásumumuw | I burn some NIs |
| nucikásáômuw | I burn some NAs |
| nucikásumunán | We burn that NI |
| nucikásáôwun | We burn that NA |
| wucikásumuw | A NA burns a NI |
| wucikásáôw | A NA burns a NA |
| kucikásumumun | We-inc burn a NI |
| kucikásáômun | We-inc burn a NA |
| kucikásumun | You burn that NI |
| kucikásáôw | You burn that NA |
| nucikásumunáwôwash | I burn those NIs |
| nucikásáôwuwôwak | I burn those NAs |
| nucikásáukomuw | Some NAs burn me |
| nucikásáukomun | Some NAs burn us |
| nucikásáukow | That NA burns me |
| nucikásáukowun | That NA burns us |
| nucikásumumun | We burn some NIs |
| nucikásáômun | We burn some NAs |
| kucikásáukomun | A NA burns us-inc |
| kucikásáurow | I do not burn you |
| kucikásáukomuw | Some NAs burn you |
| kucikásáukow | That NA burns you |
| kucikásumunáw | Yall burn that NI |
| kucikásáôwuw | Yall burn that NA |
| kucikásumumuw | You burn some NIs |
| kucikásáômuw | You burn some NAs |
| nucikásáukowuw | Those NAs burn me |
| nucikásáukowun | Those NAs burn us |
| nucikásumunánônash | We burn those NIs |
| nucikásáôwunônak | We burn those NAs |
| kucikásáurowumuw | I do not burn yall |
| kucikásáukomuw | Some NAs burn yall |
| kucikásáukowuw | That NA burns yall |
| kucikásáukowuw | Those NAs burn you |
| kucikásáurowumun | We do not burn you |
| kucikásumumuw | Yall burn some NIs |
| kucikásáômuw | Yall burn some NAs |
| kucikásáuw | You do not burn me |
| kucikásáuwumun | You do not burn us |
| kucikásumunáwôwash | You burn those NIs |
| kucikásáôwuwôwak | You burn those NAs |
| nucikásumuw | I do not burn a NI |
| nucikásáôw | I do not burn a NA |
| wucikásumun | A NA burns that NI |
| wucikásáôw | A NA burns that NA |
| wucikáhtuwuw | A NI does not burn |
| wucikásumuwuw | Some NAs burn a NI |
| wucikásáôwuw | Some NAs burn a NA |
| wucikásumuw | That NA burns a NI |
| wucikásáôw | That NA burns a NA |
| kucikásáukowuw | Those NAs burn yall |
| kucikásáurowumun | We do not burn yall |
| kucikásumunán | We-inc burn that NI |
| kucikásáôwun | We-inc burn that NA |
| kucikásáuwumuw | Yall do not burn me |
| kucikásáuwumun | Yall do not burn us |
| kucikásumunáwôwash | Yall burn those NIs |
| kucikásáôwuwôwak | Yall burn those NAs |
| nucikásumuwumun | We do not burn a NI |
| nucikásáôwumun | We do not burn a NA |
| wucikásumuwuw | A NA burns some NIs |
| wucikásáôwuw | A NA burns some NAs |
| wucikásumuwuw | Those NAs burn a NI |
| wucikásáôwuw | Those NAs burn a NA |
| kucikásáukomun | Some NAs burn us-inc |
| kucikásáukowun | That NA burns us-inc |
| kucikásumumun | We-inc burn some NIs |
| kucikásáômun | We-inc burn some NAs |
| kucikásumuw | You do not burn a NI |
| kucikásáôw | You do not burn a NA |
| wucikásumunáwôwash | A NA burns those NIs |
| wucikásáôwuwôwak | A NA burns those NAs |
| wucikáhtuwuw | Some NIs do not burn |
| kucikásáukowun | Those NAs burn us-inc |
| kucikásumunánônash | We-inc burn those NIs |
| kucikásáôwunônak | We-inc burn those NAs |
| kucikásumuwumuw | Yall do not burn a NI |
| kucikásáôwumuw | Yall do not burn a NA |
| nucikásáukow | A NA does not burn me |
| nucikásáukowumun | A NA does not burn us |
| nucikásumuwun | I do not burn that NI |
| nucikásáôwuw | I do not burn that NA |
| wucikásumunáw | Some NAs burn that NI |
| wucikásáôwuw | Some NAs burn that NA |
| wucikásumun | That NA burns that NI |
| wucikásáôwah | That NA burns that NA |
| wucikáhtuwuw | That NI does not burn |
| wucikáhtuwuwash | Those NIs do not burn |
| kucikásáukow | A NA does not burn you |
| nucikásumuwumuw | I do not burn some NIs |
| nucikásáôwumuw | I do not burn some NAs |
| nucikásumuwunán | We do not burn that NI |
| nucikásáôwuwun | We do not burn that NA |
| wucikásumuwuw | Some NAs burn some NIs |
| wucikásáôwuw | Some NAs burn some NAs |
| wucikásumuwuw | That NA burns some NIs |
| wucikásáôwuw | That NA burns some NAs |
| wucikásumunáw | Those NAs burn that NI |
| wucikásáôwuwôwah | Those NAs burn that NA |
| kucikásáukowumuw | A NA does not burn yall |
| kucikásumuwumun | We-inc do not burn a NI |
| kucikásáôwumun | We-inc do not burn a NA |
| kucikásumuwun | You do not burn that NI |
| kucikásáôwuw | You do not burn that NA |
| nucikásumuwunáwôwash | I do not burn those NIs |
| nucikásáôwuwuwôwak | I do not burn those NAs |
| nucikásáukowumuw | Some NAs do not burn me |
| nucikásáukowumun | Some NAs do not burn us |
| nucikásumuwumun | We do not burn some NIs |
| nucikásáôwumun | We do not burn some NAs |
| wucikásumuwuw | A NA does not burn a NI |
| wucikásáôwuw | A NA does not burn a NA |
| wucikásumunáwôwash | Some NAs burn those NIs |
| wucikásáôwuwôwak | Some NAs burn those NAs |
| wucikásumunáwôwash | That NA burns those NIs |
| wucikásáôwuwôwah | That NA burns those NAs |
| wucikásumuwuw | Those NAs burn some NIs |
| wucikásáôwuw | Those NAs burn some NAs |
| kucikásáukowumuw | Some NAs do not burn you |
| kucikásumuwunáw | Yall do not burn that NI |
| kucikásáôwuwuw | Yall do not burn that NA |
| kucikásumuwumuw | You do not burn some NIs |
| kucikásáôwumuw | You do not burn some NAs |
| nucikásáukowuw | That NA does not burn me |
| nucikásáukowuwun | That NA does not burn us |
| nucikásáukowuwuw | Those NAs do not burn me |
| nucikásáukowuwun | Those NAs do not burn us |
| nucikásumuwunánônash | We do not burn those NIs |
| nucikásáôwuwunônak | We do not burn those NAs |
| wucikásumunáwôwash | Those NAs burn those NIs |
| wucikásáôwuwôwah | Those NAs burn those NAs |
| kucikásáukowumun | A NA does not burn us-inc |
| kucikásáukowumuw | Some NAs do not burn yall |
| kucikásáukowuw | That NA does not burn you |
| kucikásáukowuwuw | Those NAs do not burn you |
| kucikásumuwumuw | Yall do not burn some NIs |
| kucikásáôwumuw | Yall do not burn some NAs |
| kucikásumuwunáwôwash | You do not burn those NIs |
| kucikásáôwuwuwôwak | You do not burn those NAs |
| wucikásumuwuwuw | Some NAs do not burn a NI |
| wucikásáôwuwuw | Some NAs do not burn a NA |
| kucikásáukowuwuw | That NA does not burn yall |
| kucikásáukowuwuw | Those NAs do not burn yall |
| kucikásumuwunán | We-inc do not burn that NI |
| kucikásáôwuwun | We-inc do not burn that NA |
| kucikásumuwunáwôwash | Yall do not burn those NIs |
| kucikásáôwuwuwôwak | Yall do not burn those NAs |
| wucikásumuwun | A NA does not burn that NI |
| wucikásáôwuw | A NA does not burn that NA |
| wucikásumuwuw | That NA does not burn a NI |
| wucikásáôwuw | That NA does not burn a NA |
| wucikásumuwuwuw | Those NAs do not burn a NI |
| wucikásáôwuwuw | Those NAs do not burn a NA |
| kucikásáukowumun | Some NAs do not burn us-inc |
| kucikásumuwumun | We-inc do not burn some NIs |
| kucikásáôwumun | We-inc do not burn some NAs |
| wucikásumuwuwuw | A NA does not burn some NIs |
| wucikásáôwuwuw | A NA does not burn some NAs |
| kucikásáukowuwun | That NA does not burn us-inc |
| kucikásáukowuwun | Those NAs do not burn us-inc |
| kucikásumuwunánônash | We-inc do not burn those NIs |
| kucikásáôwuwunônak | We-inc do not burn those NAs |
| wucikásumuwunáwôwash | A NA does not burn those NIs |
| wucikásáôwuwuwôwak | A NA does not burn those NAs |
| wucikásumuwunáw | Some NAs do not burn that NI |
| wucikásáôwuwuw | Some NAs do not burn that NA |
| wucikásumuwuwuw | Some NAs do not burn some NIs |
| wucikásáôwuwuw | Some NAs do not burn some NAs |
| wucikásumuwun | That NA does not burn that NI |
| wucikásáôwuwah | That NA does not burn that NA |
| wucikásumuwunáw | Those NAs do not burn that NI |
| wucikásáôwuwuwôwah | Those NAs do not burn that NA |
| wucikásumuwunáwôwash | Some NAs do not burn those NIs |
| wucikásáôwuwuwôwak | Some NAs do not burn those NAs |
| wucikásumuwuwuw | That NA does not burn some NIs |
| wucikásáôwuwuw | That NA does not burn some NAs |
| wucikásumuwuwuw | Those NAs do not burn some NIs |
| wucikásáôwuwuw | Those NAs do not burn some NAs |
| wucikásumuwunáwôwash | That NA does not burn those NIs |
| wucikásáôwuwuwôwah | That NA does not burn those NAs |
| wucikásumuwunáwôwash | Those NAs do not burn those NIs |
| wucikásáôwuwuwôwah | Those NAs do not burn those NAs |
Type an English or Algonquian verb into the search bar and press enter.
The list of available words is still small, so stay tuned!
🔍 - Search the word that you typed.
📖 - Show the list of available words, where you can click and search.
🎲 - Search a random word.